Les Misérables (at Queen’s Theatre, London UK)
來這裡的原因: 這是一場不看可惜的 Musical, 好悽美. 但有趣的是, 反角比主角突出. Thenardier 出場後真是好戲連場.
Mr. Tong, Registered Piano Technician (MPTA) 英國註冊鋼琴技師
來這裡的原因: 這是一場不看可惜的 Musical, 好悽美. 但有趣的是, 反角比主角突出. Thenardier 出場後真是好戲連場.
來這裡的原因: 如果來到了倫敦而沒有來看 Phantom of the Opera, 就可以說是白來了. 而看了之後, 也有想再看多次的衝動.
來這裡的原因: 來到英國, 好多人都話要聽 Opera / Musical, 另外 Concert 和 Piano Recital 也好. 就算是同一位 Artist, 在歐洲的演出也是比在亞洲用心. 聽說是因為在歐洲他們是不一定得到掌聲的. 在倫敦, 最大最 Grand 的 … Read More
Throughout recorded history, and to the present day, there has been no universally predominant standard musical pitch. Since 1939, there … Read More
Piano tuning is nowadays regarded as an unusual profession and upon meeting me for the first time, many people express … Read More
It may seem somewhat strange to allocate part of what is predominantly a social study to a technical aspect of … Read More
What is Jazz? Explained by Billy Taylor “What is Jazz?” with the Billy Taylor Trio, including Billy Taylor on piano, … Read More
A traditional piano lid is a massive single piece of wood. It is hinged along the left-hand side, and for … Read More
在一般情況下, 斷線的應對方法是配線更換. 但一來一回, 問題可無法馬上解決. 如果是在緊急情況, 例如 concert 等等, 換線不一定是可行的做法. 在這情況下就有可能用到 Splicing.